◀Die ältesten Regeln mittelalterlicher Hospitäler

Wein

B G vinum || L K vel(sic!) alium potum

Link zum Gesamttext

Varianten und Anmerkungen

|:I:|tem . Nec magister . nec aliquis fratrum vel sororum vinum bibet : nisi possit omnibus dividi . Sivero detur eis vinum quod non possit omnibus dividi : dabitur illis qui maxima necessitate eo opus habent .

Brugge/Bruges, Hospital St. Jan, Regula et ordo, 1188.01 (Erstfassung mit erwarteten Nachträgen)

Item Nec magister nec aliquis fratrum vel sororum vinum bibet nisi possit omnibus dividi Sivero detur eis vinum quod non possit omnibus dividi dabitur illis qui maxima necessitate eo opus habent

Brugge/Bruges, Hospital St. Jan, Regula et ordo (Interlinearbearbeitung), nach 1188.01

tem Nec magister nec aliquis fratrum vel sororum vinum bibet nisi possit omnibus dividi Sivero eis detur vinum quod non possit omnibus dividi dabitur illis qui maxima necessitate eo opus habent

Brugge/Bruges, Hospital St. Jan, Regula et ordo, nach 1188.01 (Neufassung)

Item Nec magister nec aliquis fratrum uel sororum uinum bibat nisi possit omnibus diuidi . si uero detur eis uinum quod non possit omnibus diuidi dabitur illis qui maxima necessitate laborant .

Gent/Gand, Hospital St. Jan, Regula et ordo, 1196

Item nec magister nec aliquis fratrum uel sororum bibet uel alium potum quam magister domus utitur nisi possit omnibus diuidi Si uero eis detur uinum quod non possit omnibus diuidi dabitur illis qui maxima necessitate eo opus habent

Lübeck, Heilig-Geist-Hospital, regula et ordo, 1263

ohne vinum steht das vel eigentlich verloren da- Wurde aber so von K, L94 übernommen, "gemeinsamer Fehler" = zeigt Abhängigkeit

Ok en schal noch broder efte suster drinken ander beir den de mester, yd en sy, dat mit ouer al delen moghe. Wert en win geuen, vnde mach men ene ouer al nicht delen, so geue men den, (des) meist tor not bedoruen.

Lübeck, Heilig-Geist-Hospital, orde vnde leuent, 1263

Item nec magister nec aliquis fratrum uel sororum bibet uel alium potum quam magister domus nisi possit omnibus diuidi Si uero eis detur vinum quod non possit omnibus diuidi dabitur illis qui maxima necessitate eo opus habent

Lübeck, Heilig-Geist-Hospital, Regula et ordo, 1294 Sabbato karitatis dei

Et apres a on ordene ke ne li maistres ne nul des servans devant dis puet boire vin en le maison il manguent comunement ke on appele es abbeies refectoire se on ne le puet departir à tous et si on leur donne vin ke on ne le puist à tous departir on le doinst à chiaus ki le plus grant mestier

Ieper/Ypres, Hospital Nôtre-Dame, Li ordinance et li pourveance sour lestat et sour le maniere dou vivre de chiaus qui serviront en lospital, 1268.09

Item nec magister nec aliquis fratrum vel sororum bibet vel alium potum quam magister domus nisi possit omnibus diuidi Sivero eis detur uinum quod non possit omnibus diuidi dabitur illis qui maxima necessitate eo opus habent

Kiel, Heilig-Geist-Hospital, Regula et ordo, 1301